Karin Leoni

Geboren 1954. Diplomierte Übersetzerin DOZ Zürich. Seit 2000 Mitinhaberin eines Übersetzungsbüros in Lugano. Spezialisiert auf Untertitelungen von Spiel- und Dokumentarfilmen aus dem Englischen und Italienischen. (2015)
Traduzioni (Selezione)
Operazione Lambardia (ital. mit deutschen UT).
Übersetzt von Karin Leoni.
2014
Operazione Lambardia (ital. mit deutschen UT)
2014
Da: Operazione Lambardia (ital. mit deutschen UT). Übersetzt von Karin Leoni. 2014
132: 00:09:40:10, 00:09:44:01, 03:16
Wenige Tage später fliegt Zürcher nach Rom.
133: 00:09:44:05, 00:09:48:15, 04:10
Dort soll er den italienischen Vorschlag
eines Lombardei-Anschlusses prüfen.
134: 00:09:53:19, 00:09:57:11, 03:17
In Rom wurde ich gleich am Flughafen
von einem Mitarbeiter
135: 00:09:57:15, 00:09:59:15, 02:00
Berlusconis empfangen: Angelo.
136: 00:09:59:19, 00:10:02:19, 03:00
Und schon kam die erste Überraschung.
137: 00:10:02:23, 00:10:07:18, 04:20
Ich dachte, Angelo würde
mich ins Ministerium begleiten.
138: 00:10:07:22, 00:10:13:00, 05:03
Er aber führte mich in ein Privatflugzeug,
das mich nach Arcore brachte.
Aus: Operazione Lambardia (ital. mit deutschen UT
Da: Operazione Lambardia. 2014
Alcuni giorni dopo Zürcher è già in volo per Roma con il compito di verificare i termini della proposta italiana sull’annessione della Lombardia alla Svizzera.
«Appena sceso a Roma dall’aereo mi accoglie un collaboratore di Berlusconi, Angelo, e lì c’è stata la prima sorpresa, nel senso che io pensavo che mi accompagnasse al Ministero e invece mi ha fatto salire su un jet privato in direzione Arcore.»
(Da: Operazione Lambardia)