Mathilde Vischer

Née à Genève en 1974. Poète, traductrice littéraire et professeure à la Faculté de traduction et d’interprétation de Genève. Traduit des poètes contemporains de l’allemand (Felix Philipp Ingold) et de l’italien (Fabio Pusterla, Alberto Nessi, Pierre Lepori). (2015)

Werke (Auswahl)

Lisières.
p.i.sage intérieur, 2014

2015

Lisières

p.i.sage intérieur, 2014

Les courts textes de «Lisières» sont autant de minuscules romans pleins de grâce, de nostalgie, de perversion, de cruauté. Ces textes vous emmènent dans un monde à la lisière entre l’intérieur et l’extérieur, le sable et l’eau, là où les images prennent le pas sur la réflexion. Plusieurs personnages s’entrecroisent, apparaissent et disparaissent comme dans les éclats d’un miroir qui les reflète.
«Lisières» est le premier recueil de poésie de Mathilde Vischer. Elle a publié entre autres un essai sur les poètes et traducteurs Philippe Jaccottet et Fabio Pusterla.

Aus: Mathilde Vischer. Lisières. p.i.sage intérieur, 2014

Quand l’attente est tombée, les jours pas- sent, on les sent à peine glisser, on ne sait plus si l’oiseau qui crie parfois la nuit, comme un égorgé, a crié la nuit dernière ou il y a une semaine, un mois, on ne sait plus si on a passé ici un été ou toute une vie. On se dit qu’il vaut mieux qu’il en soit ainsi, mieux que l’attente qui rend chaque minute dense, épaisse comme un tronc de micocoulier ; on se dit qu’il vaut mieux cet écoulement que l’arrêt, la suspension du souffle, puisque de toute façon la rencontre viendra, à son heure, en son lieu, et que les blés continueront à mûrir, les arbres à être nommés.

Poesiesalon: Mathilde Vischer, 15.05.2015, JLS

Fr, 15.05.15, 16:00

Salon de poésie
Palais Besenval, Saal Altreu
Moderation: Nicolas Couchepin

Sa, 16.05.15, 17:30

Brève lecture
Aussenbühne Klosterplatz
2002
 

Sa, 11.05.02, 14:00

Übersetzungsatelier
Fabio Pusterla, Mathilde Vischer, Hanno Helbling
Landhaus, Gemeinderatssaal
de/fr